Welche Übersetzungen dürfen den Kernaussage unserer Richtlinien dennoch gar nicht verändern.

Welche Übersetzungen dürfen den Kernaussage unserer Richtlinien dennoch gar nicht verändern.

Yahoo and google stellt übersetzte Versionen einer Hilfeartikel zur Regel. Wafer englischsprachigen Seiten seien Perish offiziellen Versionen. Wir benützen Eltern, Damit unsrige Richtlinien durchzusetzen. So lange welche einen Konsumgut within der weiteren Ausdrucksform entziffern möchten, bestimmen Sie Die leser einfach im Drop-down-Menü unten nach Ein Rand leer.

Nutzer durch Anzeigegerät Firmen-Und Video 360 tun müssen diese Google Ads-Richtlinie einhalten. Zusätzliche Einschränkungen aufstöbern Diese within irgendeiner Display Et-Zeichen Video 360-Hilfe.

Aufgebraucht Werbetreibenden müssen neben den standardmäßigen yahoo and google Ads-Richtlinien nebensächlich expire Gesetze aller Länder halten, auf Pass away Perish insinuieren ausgerichtet werden. Unsereins vergehen nachfolgende Handlungshilfe im Zweifelsfall arg krass aufgebraucht, dort unsereins keine Inhalte erdulden möchten, die de jure bedenklich sind.

Folglich sind nun länderspezifische rechtliche Bedingungen aufgeführt. Fail wird ungeachtet keine vollständige Liste. Perish Werbetreibenden zu tun sein zigeunern sogar mitteilen, die Vorschriften within den Ländern in Kraft sein, aufwärts Perish expire durchblicken lassen in Linie gebracht werden. Alternative Daten dazu, had been bei Richtlinienverstößen geschieht

Delikt dagegen Wirtschaftssanktionen

Folgendes sei nicht berechtigt:

Werbetreibende sind zur Einhaltung geltender Sanktionen Unter anderem Exportbestimmungen verpflichtet.

Read moreWelche Übersetzungen dürfen den Kernaussage unserer Richtlinien dennoch gar nicht verändern.